But, okay, Let’s change the question, It can’t be mandatory, at this time, yesterday, or tomorrow
|
Però, bé, canviem la pregunta, no pot ser obligatori, en aquest moment, ahir o demà
|
Font: AINA
|
Another driver arrested, this time yesterday afternoon, after being involved in a traffic accident a few meters from his workplace.
|
Un altre conductor detingut, aquesta vegada ahir a la tarda, després de protagonitzar un accident de trànsit a pocs metres del seu lloc de treball.
|
Font: AINA
|
This time (yesterday, Thursday) they were peasants in red ponchos, men and women with hats, coming from afar, from high up in the highlands.
|
Aquesta vegada (ahir dijous) van ser pagesos amb ponxos vermells, homes i dones amb barrets, vinguts de lluny, de dalt als altiplans.
|
Font: AINA
|
I felt so yesterday at about this same time.
|
Em vaig sentir així ahir cap a la mateixa hora.
|
Font: Covost2
|
An inquiry into the constitutional errors in the English form of government is at this time highly necessary.
|
Un examen dels errors constitucionals en la forma anglesa de govern és, a hores d’ara, altament necessari.
|
Font: riurau-editors
|
The navy of England is not worth, at this time, more than three millions and a half sterling.
|
L’armada d’Anglaterra no val, a hores d’ara, més de tres milions i mig de lliures esterlines.
|
Font: riurau-editors
|
And this single position, closely attended to, will unanswerably prove, that the present time is preferable to all others.
|
I aquesta simple posició, mirada de prop, provarà incontestablement que el temps present és preferible a tots els altres.
|
Font: riurau-editors
|
To which I reply, that our military ability at this time, arises from the experience gained in the last war, and which in forty or fifty years time, would have been totally extinct.
|
A la qual cosa jo replique que la nostra capacitat militar a hores d’ara prové de l’experiència guanyada en la darrera guerra, i que d’ací quaranta o cinquanta anys s’hauria extingit totalment.
|
Font: riurau-editors
|
The problems that are analyzed in this pamphlet did not originate yesterday.
|
Els problemes que s’examinen en aquest fullet no són d’ahir.
|
Font: MaCoCu
|
The present time, likewise, is that peculiar time, which never happens to a nation but once, viz., the time of forming itself into a government.
|
El temps present, així mateix, és aquell temps peculiar, que mai no passa a una nació més d’una vegada, a saber, el temps de constituir-se ella mateixa un govern.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|